موسسه فرهنگی هنری خدمات نشر جام زرین

خانه

دروغ بزرگ شد: ازیاد جعل آثار باستانی ایران

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب PDF

دروغ بزرگ شد: ازدیاد جعل آثار باستانی ایران و کشورهای همجوار

عنوان اصلی: The Lie Became Great

نویسنده: دکتر اسکار وایت ماسکارلا

مترجم: صمد علیون

تعداد صفحه/قطع: 432/وزیری

ناشر/سال انتشار: پروژه ترجمه حسنلو / 1398

جلد شومیز لب برگردان

قیمت: 75000 تومان

چاپ افست با کیفیت بالا

ارسال رایگان با پست پیشتاز (تخفیف فروش)

 

The Lie

آخرین بروز رسانی در یکشنبه, 30 تیر 1398 ساعت 13:42

کتاب های پروژه ترجمه حسنلو

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب PDF

فهرست کتاب‏های موجود پروژه ترجمه ترجمه حسنلو

 

آخرین بروز رسانی در شنبه, 10 شهریور 1397 ساعت 06:50 ادامه مطلب...

صفحه 1 از 5

کتاب در دست انتشار

1

نام کتاب: منتقدین فمینیست فیلم

 

مولف: شوهینی چادوری
مترجمان: فرهاد جعفری و محسن خاکپور

ویراستار
: مجید صوفیانی
ناشر
: نشر پروژه


معرفی کوتاه کتاب

تئوری فمینیستی فیلم از زمان پیدایش خود در دهه 70 تا به امروز انقلابی اساسی در باب نگرش به فیلم و بیننده به وجود آورده است. محور بحث در این کتاب نظریات و آثار ابتکاری لورا مالوی، کایا سیلور من، ترسا دی لوریتیس و باربارا کرید است. هر یک از این متفکران رویکردی جدید و متمایز به فیلم دارند که در طول این کتاب به تفصیل به آن پرداخته شده است. پنج مفهوم اساسی و ارزش ابزاری هر یک از این مفاهیم در این کتاب بررسی شده است که عبارت‌اند از:

1. نگاه خیره مردانه
2.  صدای زن
3. تکنولوژی های جنسیت
4.  زن هیولایی
5.  بحران مردانگی

شوهینی چادوری نشان می‌دهد این چهار متفکر نظریه‌های خود را با استفاده از خوانش فیلم‌ها ساخته و بازسازی کرده‌اند. وی نتیجه می‌گیرد این نظریات در طول سی سال گذشته نه تنها ایستا نمانده بلکه متاثر از نظریات جدید در باب فیلم همواره سیری تکاملی داشته و بر روی آثاری که اغلب از روی ناآگاهی «پسافمینیسم» خوانده می‌شوند تاثیر قابل توجهی گذاشته‌اند.

معرفی کتاب

 

نام کتاب: سفال‌های حسنلو

 

اولین کتاب نشر پروژه حسنلو با عنوان «سفال‌های حسنلو» منتشر شد. این کتاب که در واقع هجدهمین کتاب پروژه‌ی ترجمه‌ی حسنلو و در برگیرنده ترجمه فارسی تقریبا تمامی مقالاتی است که تاکنون در مورد آثار سفالی کشف‌شده از محوطه باستانی مهم حسنلو منتشر شده‌اند از سوی صمد علیون و علی صدرائی گردآوری و ترجمه شده است. در این کتاب هم‌چنین ترجمه فارسی مقاله بسیار بااهمیت و کلیدی پروفسور تئودور کایلر یانگ با عنوان «گاهنگاری تطبیقی سفال غرب ایران» نیز به عنوان پیوست در انتهای کتاب آمده است. دکتر مایکل دانتی استاد دانشگاه بوستون و مدیر پروژه انتشارات حسنلو در پیشگفتار کوتاهی که در تعطیلات سال نو میلادی برای این کتاب نوشته است نقد مختصری از مقالات ارایه‌شده در این کتاب و اصلاحات صورت‌گرفته در گاهنگاری حسنلو ارایه می‌دهد